dnes je 28.3.2024

Input:

606/2007 Z.z., Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 614/2006 Z.z. o osvedčení o evidencii a technickom osvedčení vozidla v znení vyhlášky č. 190/2007 Z.z.

606/2007 Z.z.
[zrušené nepriamo č. 169/2010 Z.z.]
VYHLÁŠKA
Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky
z 13. decembra 2007,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií
Slovenskej republiky č. 614/2006 Z.z. o osvedčení o evidencii a technickom osvedčení
vozidla v znení vyhlášky č. 190/2007 Z.z.
Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky podľa § 16a ods. 17, § 23 ods. 18 a § 113 zákona č. 725/2004 Z.z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 548/2007 Z.z. ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 614/2006 Z.z. o osvedčení o evidencii a technickom osvedčení vozidla v znení vyhlášky č. 190/2007 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 2 sa dopĺňa odsekmi 9 a 10, ktoré znejú:
„(9) Harmonizovaným osvedčením o evidencii podľa § 16a ods. 17 zákona je osvedčenie o evidencii podľa odseku 8, ktoré obsahuje harmonizované kódy Európskych spoločenstiev podľa prílohy č. 2a; vždy obsahuje údaje uvedené v prílohe č. 2a, časti A, podbodoch 1 a 2 a časti B podbodoch 1 a 2.
(10) Ustanovenie odseku 9 sa primerane vzťahuje aj na dovoz jednotlivého vozidla z iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie.”.
2. V § 3 ods. 4 písmená a) a b) znejú:
„a) osvedčenia o zhode COC pri typovom schválení ES vozidla alebo pri uznaní typového schválenia ES vozidla,
b) základného technického opisu vozidla pri typovom schválení vozidla, pri schválení jednotlivo vyrobeného vozidla, pri uznaní typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla, pri uznaní schválenia jednotlivo dovezeného vozidla, pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla, pri schválení hromadnej prestavby typu vozidla alebo pri schválení prestavby jednotlivého vozidla,”.
3. V § 3 ods. 5 písmená a) a b) znejú:
„a) osvedčenia o zhode COC pri typovom schválení ES vozidla alebo pri uznaní typového schválenia ES vozidla,
b) základného technického opisu vozidla pri typovom schválení vozidla, pri schválení jednotlivo vyrobeného vozidla, pri uznaní typového schválenia ES jednotlivo dovezeného vozidla, pri uznaní schválenia jednotlivo dovezeného vozidla, pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla, pri schválení hromadnej prestavby typu vozidla alebo pri schválení prestavby jednotlivého vozidla,”.
4. Za prílohu č. 2 sa vkladá príloha č. 2a, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 2a
k vyhláške č. 614/2006 Z.z.
HARMONIZOVANÉ OSVEDČENIE O EVIDENCII
Harmonizované osvedčenie o evidencii sa môže skladať z jednej časti alebo z dvoch častí označených ako „časť I” a „časť II”.
A. Harmonizované osvedčenie o evidencii časť I
(1) Prvá strana časti I osvedčenia o evidencii obsahuje:
a) názov vystavujúceho členského štátu,
b) rozlišovaciu značku vystavujúceho členského štátu:
B: Belgicko
BG: Bulharsko
CZ: Česká republika
DK: Dánsko
D: